![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMyjZkFvzkxTHAi7qorVlfg2F1arqYnyoWm6tnJwEGvdn4hX5SoH0NNeUyOGT1EV_bWHcUHE69EBm0F0oVCruxkVgQ_gNlvHpPhiwVsn5cCxnj0N29NRtO3zhT6xqWaCjwEGUADLKBx3U/s320/NICOLAI.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWaKaq9r2cKjBuaz5KwtYiNdCCeME64aVerfyreaehzq88ZsoMR3Z3XCguYHg7RSTpJGjElRO0cg-4RdQ8tEGvd7A6LeMTEogFNuX63CHsFC0Iyr6r8BX9-JpGzLspFzT80pTXzGuOA0k/s320/PUSHKIN.gif)
O VOÔ DO BESOURO
A trilha sonora de abertura do programa radiofônico ALACAZUM, PALAVRAS PARA ENTRETER: " O Voô do besouro", foi escrita por Nicolai Rimsky Korsakov juntamente com o autor russo Vladimir Bielsky, para celebrar o centésimo aniversário de nascimento do escritor Alexander Pushkin. Foi baseado no conto " A história do Czar Saltan". Pushkin quis cadenciar e rimar a história tal como a ouviu de sua babá Arina Rodionovna. E deve ter conseguido, uma vez que esses versos embalam todas as crianças russas, assim como embalaram o poeta em sua infância. A primeira publicação desses versos, foi no ano de 1831, cujo título, bastante extendo, conforme costume da época: "Conto do Czar Saltan de seu filho nobre e poderoso guerreiro, o príncipe Guidon Saltanovitch e da bela princesa cisne". Os versos são Nicolai Rimsky Korsakov
heptassílabos ( de 7 sílabas ) ou em redondinha maior (Tikhvine 1844 -Liubens 1908)
que como o nome indica, é "redondo", de fácil
assimilação popular. São em dísticos - isto é, as rimas são sempre duas a duas. Não por acaso, Pushkin assim o decidiu. É óbvio que isso facilita em muito, a memorização.
Nenhum comentário:
Postar um comentário