![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsA9nV3CyjAj5CbEai92_zTG564lA-lbfX9AFXauZAsLoGtorE9mdJCHBX5o2vnn-2f1pz4ZBCoY4z8edIeyYCBxW9mp03RHf0SnbzJiHtH0yOzgNukarPgq3p9Ia4p9cMEh25xWGxjwKw/s320/o+corvo.jpg)
Em certo dia, à hora, à hora
Da meia-noite que apavora,
Eu, caindo de sono e exausto de fadiga,
Ao pé de muita lauda antiga,
De uma velha doutrina, agora morta,
Ia pensando, quando ouvi à porta
Do meu quarto um soar devagarinho,
E disse estas palavras tais:
"É alguém que me bate à porta de mansinho;
Há de ser isso e nada mais."
Ah! bem me lembro! bem me lembro!
Era no glacial dezembro;
Cada brasa do lar sobre o chão refletia
A sua última agonia.
Eu, ansioso pelo sol, buscava
Sacar daqueles livros que estudava
Repouso (em vão!) à dor esmagadora
Destas saudades imortais
Pela que ora nos céus anjos chamam Lenora.
E que ninguém chamará mais.
E o rumor triste, vago, brando
Das cortinas ia acordando
Dentro em meu coração um rumor não sabido,
Nunca por ele padecido.
Enfim, por aplacá-lo aqui no peito,
Levantei-me de pronto, e:
"Com efeito,(Disse) é visita amiga e retardada
Que bate a estas horas tais.
É visita que pede à minha porta entrada:
Há de ser isso e nada mais."
Visite o site e aprecie todo o poema:http://pt.wikisource.org/wiki/O_Corvo_-_Tradução_de_Machado_de_Assis
Nenhum comentário:
Postar um comentário